szolgálati közl.

Előzetes, magyar felirattal.

Reklámok

7 thoughts on “szolgálati közl.

  1. lucia

    milla: mert benéztem, és bár az előző posztban jeleztem, hogy javítottam, de mint rá kellett ébredjek, javítás előtt félórával küldtem el a forgalmazónak (volt az egész trailerre kábé három órám).

  2. adam

    jó lett :)
    de miért brüno, ü-vel? amerikaiul oké, mert úgy németesebbnek néz ki, meg metal umlaut (ld még motörhead), de magyarul meg mindenki brünonak fogja mondani, ami hülyeség..

  3. lucia

    ez kész trailer (van már egy, majdnem egyforma a kettő, de az előzőt nem én fordítottam). És én is filmről dolgoztam, nem textusról, úgyhogy az elején nagyon füstölt a pause gomb :)

  4. sefüle

    besz@rás… Ahol a leggyorsabban pörgött, ott ő nyert, egyszerűen nem bírtam kikockázni, de a többi nagyon ott van. Ez a kész trailer, vagy még vitára van bocsátva? (Késznek is oké, no offence :))

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

w

Kapcsolódás: %s