Mivel egyre jobban szorít egy fordításos határidő, ma végigcsináltam a fiúm superplexusának mindhárom pályáját (egyelőre csak külön, majd még próbálkozom azzal, hogy egybe). Szeretnék figyelmeztetni mindenkit, hogy 2007. adventi időszakában a fiúm egy powerballt vett, 2008-ban mindenki más is így tett, most decemberben megvásárolta ezt az escherlabdát, csak szólok.
(Amúgy nagyon furcsa, mennyire fejben dől el ez egész, egyrészt ha egy pálya tizenötször nem sikerül, utána meg igen, akkor ezt követően mindig sikerülni fog, pedig egy felnőtt ember nem ügyesedik ennyit nagy hirtelen, másrészt meg a kettes pályát sokáig elbénáztam, utána nekiláttam a hármasnak, az egyből sikerült, és utána rögtön a kettes is, és most megyek, és lefordítom a mai harmadik fejezetet is).
Rakerestem, kaptam egy hasznalati utmutatot. Cool. “Ha ez dokumentum gyufa a használati útmutató, használati utasítás, felhasználói kézikönyv vagy kezelési kéziköny ön látszó részére , letölt ez most. Diplodocs szolgáltat ön egy böjt és könnyű belépés -hoz használati útmutató HASBRO SUPERPLEXUS.”
http://hu.diplodocs.com/hasznalati-utmutato-utasitas-felhasznaloi-kezikonyv/HASBRO/SUPERPLEXUS
KedvelésKedvelés
Hát maga megbolondult? Hát maga megbolondult, hogy mindent kétszer mond, kétszer mond?
KedvelésKedvelés
Porcelán: (b). de idén lesz még (a) is, nem is csak az én fordításomban.
KedvelésKedvelés
Lehet tudni, mi az új fordítás? Esetleg Pratchett? Vagy egy új Dexter? Mert én mindkettőnek nagyon-nagyon :)
KedvelésKedvelés
hihi, ezt én is végigjátszottam már, igaz csak az egyes pályát
KedvelésKedvelés