
Akkor fűszerezzük az egyhangúságot néhány zombie christmas carollel, szerintem neked bejön az ilyesmi: blog.chrismoore.com/index.php/archives/1190
Úgy láttam ez a Vámpírakadémiás borítót a német kiadásnak csináltak meg. Tényleg jobb mint az eredeti. A többi emancipált vérfarkasról lehet tudni valamit? :)
Lobo, ezt de jó, hogy mondod, tudtam, hogy láttam már azt a borítót valahol, brainoiznak magyaráztam is a bulin nekihevülten, hogy az nem teljesen saját, csak magyar betűk vannak rajta, de most sehol nem találtam. de akkor a rejtély megoldva.
a többi könyvvel az a baj, hogy soha nem tudom, mennyire akar titkolózni melyik kiadó a milyen könyvével kapcsolatban, egyébként ki is hagytam, hogy jelenleg meg egy szellemeset fordítok három legkedvencebb íróm egyikétől (wink-wink). ez különben asszem pont nem titok, és nem csak azért, mert már pár poszttal lejjebb is megírtam, hanem azért is, mert fent van az adott kiadó honlapján, mint terv.
Nem fog elveszni, én is terjesztek ;)
Egyébként meg még mindig köszönettel tartozom hogy felhívtad rá a figyelmem. Mondtam már hogy így ismeretlenül is blogolvasás és könyvfordítás alapján egy tökre kedvelnivaló ember vagy? :)) Mondjuk ez neked nem sokat mond, de mindegy. A lényeg hogy vannak kint a nagyvilágban olyanok akik szeretnek, és még csak nem is tudsz róluk. (És ha most pasi lennék a számod is elkérném, dehát a genetika...)
Azért bírom a nemzetközi oldalakat mert lelkes amatőrök összegyűjtenek egy csomó infót: www.librarything.com/work/2936695/covers/
uristen, a leirasbol magamra ismertem. meg akkor is ha a titokzatossag jobbara a masik ket tulajdonsag szamlajara irhato... nyugtass meg, hogy a reszletes leiras nem illik meg masik 2 milliard ferfira
Axe, simán lehet, hogy nem vagyok elég válogatós.
A tényleges lényeg az, hogy legyen otthon ezüstgolyó és rózsakaró. Minden esetre.
Fokhagyma legyen meg térerő. :)
Nem tudom, engem már zavarnak ezek a vámpíros dolgok. Vámpírakadémia, Vámpírnapló, Vámpiroska, meg a másik vámpírakadémiás sorozat, aminek nem ez a címe... Ráunok lassan.
Viszont neked tetszett, és a fordító kritikus, tudom, ezért el fogom olvasni. :)





